Last update: 01.03.2009

 

Characters

 

Anakin Skywalker

Анакин Скайуокър

Obi-Wan Kenobi

Оби-Уан Кеноби

Senator Padme Amidala

сенатор Падме Амидала

Ahsoka Tano

Асока Тано

Darth Tyranus / Count Dooku

Дарт Тиранъс / граф Дуку

Asajj Ventress

Асаж Вентрес

General Grievous

генерал Грийвъс

Darth Sidious / Chancellor Palpatine

Дарт Сидиъс / Палпатин

C-3PO

Си Трипио

R2-D2

R2-D2 {произнася се Арту Диту}

Jar Jar Binks

Джар Джар Бинкс

Commander Cody

командир Коуди

Captain Rex

капитан Рекс

Admiral Yularen

адмирал Юларен

Yoda

Йода

Mace Windu

Мейс Уинду

Kit Fisto

Кит Фисто

Plo Koon

Пло Куун

Luminara Unduli

Луминара Ундули

Aayla Secura

Ейла Секура

Viceroy Nute Gunray

вицекрал Нют Гънрей

Captain Typho

капитан Тайфо

 

Locations

 

Outrer Rim

Външният пръстен

Coruscant

Корусант

Naboo

Набу

Tatooine

Татуин

Rodia

Родия

Christophsis

Кристофсис

Toydaria

Тойдария

Iego

Иего (не Йего, Айего или Аего)

Kamino

Камино

Geonosis

Джиенозис

Ryloth

Рилот

 

Species

 

Trandoshan

трандошан

Twilek

туайлек

Gungan

гунган

Neimoidian

неймойдианец

 

Organizations

 

Confederacy of Independent Systems (CIS) / The Separatist Alliance

Конфедерация на независимите системи / Съюз на сепаратистите

Galactic Republic

Галактическата република

Senate

Сенатът

Jedi Order

Орденът на джедаите

Jedi Council

Съветът на джедаите

Trade Federation

Търговската федерация

The Banking Clan

Кланът на банкерите

 

Titles

 

Supreme Chancellor

върховен канцлер

Senator

сенатор

Jedi

джедай (мн.ч.: джедаи)

Jedi Knight

рицар-джедай

Jedi Master*

майстор-джедай/учител-джедай*

Sith / Sith Lord

сит (мн.ч.: сити) / ситски лорд

Master* (за сит)

господар*

Padawan

падауан

Youngling

ученик (може и да е обръщение – „малкия”, но ученици се наричат джедаите, преди да станат падауани)

Apprentice (за сит)

ученик

Viceroy

вицекрал

Representative

представител

*относно думата Master: при джедаите означава и майстор и учител. Един джедай може да е учител без да е майстор (Анакин никога не получава титлата майстор, той е само учител на Асока). Когато някой се обръща към джедай, винаги се казва „учителю”, никога „майсторе”. Когато се говори за някого, се казва „майстор”, ако този, за когото става дума, е член на Джедайския съвет, в противен случай – „учителят”. При ситите думата винаги се превежда като господар/господарю.

 

Phrases

 

May the Force be with you

Нека Силата бъде с теб/вас

I have a bad feeling about this

Имам лошо предчувствие

I am C-3PO, human-cyborg relations,

Fluent in over 6 million forms of communication

Аз съм Си Трипио, протоколен дроид,

владея над 6 милиона форми на комуникация

Evasive action!

Разпръснете се!

tighten formation

стеснете формацията

Thanks the Maker! (реплика на Трипио)

Слава на Създателя!

I sense a disturbance in the Force

усещам смущение в Силата

 

Terms

 

lightsaber

светлинен меч (не лазерен)

blaster

бластер

droid

дроид

lifepod/escape pod

спасителна капсула

hyperspace (jump/drive)

Хиперпространство (~ен скок/ хипердвигател)

jam the transmition

заглушаване на връзката

the Force

Силата

the Dark side of the Force

Тъмната страна на Силата

the Light side of the Force

Светлата страна на Силата

clankers (за дроидите)

тенекии

snips (обръщение на Анакин към Асока, но не прякор)

професоре/умнице

skyguy (обръщение на Асока към Анакин, но не прякор)

звездно момче/звезден

supreme leader (дроид към командира си, например Вентрес)

господарю/господарке

my lord (обръщение към ситите, Грийвъс и т.н.)

господарю (не милорд)

Jedi Temple

храмът на джедаите

Jedi Archive

Джедайски архив / Архивът

dark lord of the Sith

тъмен ситски лорд

battle stations

бойна тревога

cannon

оръдие/батарея (на кораб)

ion cannon

йонно оръдие

battery

батарея (на кораб)

roger roger (казано от бойните дроиди)

разбрано (само веднъж)

fighter (за кораби)

изтребител

bomber (за кораби)

бомбардировач

gunship (вид републикански кораби)

десантен кораб

supply ship

товарен кораб

Republic cruiser

републикански крайцер/кораб

frigate

фрегата

(Trade Federation) battleship

команден кораб

squadron

ескадрила (не ескадрон)

Gold/Shadow/Blue/… squadron

Gold/Shadow/Blue/… 1, 2, 3…, leader

Златна/Сенчеста/Синя... ескадрила

Златeн/Сенчест/Син... 1, 2, 3…, водач

speeder

спийдър (не мотор)

parsec

парсек

bacta tank

резервоар с бакта

scanners

скенери (не локатори, радари и т.н.)

smuggler

контрабандист

coming out of hyperspace

излиза от хиперпространството

tractor beam

прихващащ лъч

dock at

скачване с (а не кацане на)

docking clamp

механизма за скачване

beacon

предавател (не маяк)

tracking beacon

проследяващ сигнал /

проследяващо устройство

ARC trooper

командос

astromech droid

астромеханик

restraining bolt

ограничителен болт

long-range scanners

широкообхватни скенери

stabilizers

стабилизатори

coordinates

координати

encrypted transmition

кодирано съобщение

level #

ниво # (не етаж)

landing platform

площадка/платформа за кацане

ray shields

анти-лазерни щитове / щитове

droid poppers

йонни гранати

fuel cell

горивна клетка

power converter

енергиен преобразувател

jedi robe

джедайска роба

scum

отрепка

litigator

защитник (не адвокат)

assassin (за Асаж Вентрес)

наемница (не убийца)

engine room

машинното отделение/ машинното

yes, sir

да, сър (а не „тъй вярно”)

the trials

изпитанията (за рицар-джедай)

bombad

върховно

fleet

флотилия – един отряд/група от няколко кораба

флот – съвкупност от всички флотилии на една фракция (републикански флот)

gundark

гъндарк (мн. ч.: гъндаркси)

infirmary

лазарет

mess hall

столова